Japanilainen fraasi päivässä ESITTÄÄ: Nyotaimori

Käännös:

nyo (女) - woman
tai (体) - body
mori (盛り) - helping, plateful, serving, arrangement, etc.

Only in Japan. Tai ei sittenkään - japanilaiset luulevat tavan olevan enemmänkin länsimaisten huvia eurooppalaisen median kohkattua ilmiöstä, ymmärtämättä sen liittyvän yakuzan tenujuhliin eikä tavallisten salarymanien perjantainviettoon. Rapakon takana ajatuksesta ei pidetty, mikä ei sinänsä yllätä ketään.

Merkinnän otsikko juontuu siitä, että pidin kerran bileet teemalla "Alastonta kalaa ja raakoja naisia". Silloin idea oli yhdistää sauna ja sushi, mikä toimikin varsin hyvin, mutta ensin kyl syötiin ja sit vasta hankkiuduttiin eroon vaatteista ja kavuttiin lauteille.